After Reception Theory: Fedor Dostoevskii in Britain, 1869-1935
Lucia Aiello
August 2013
Channel Crossings: French and English Poetry in Dialogue 1550-2000
Clive Scott
English Responses to French Poetry 1880-1940: Translation and Mediation
Jennifer Higgins
The History of Portuguese Literature in English Translation: The Medieval Galician Portuguese Lyric and the Theatre of Gil Vicente
Patricia Odber de Baubeta
2014
Seamus Heaney and East European Poetry in Translation: Poetics of Exile
Carmen Bugan
Translating the Perception of Text: Literary Translation and Phenomenology
Clive Scott
Silent Witness: Racine’s Non-Verbal Annotations of Euripides
Susanna Phillippo
Research Monographs in French Studies 14
Hölderlin and the Dynamics of Translation
Charlie Louth
Studies In Comparative Literature 2
Aeneas Takes the Metro: The Presence of Virgil in Twentieth-Century French Literature
Fiona Cox
Studies In Comparative Literature 3
The Art of Comparison: How Novels and Critics Compare
Catherine Brown
Studies In Comparative Literature 23
Likenesses: Translation, Illustration, Interpretation
Matthew Reynolds
Studies In Comparative Literature 30
August 2013
Translating Sholem Aleichem: History, Politics and Art
Edited by Gennady Estraikh, Jordan Finkin, Kerstin Hoge and Mikhail Krutikov
Studies In Yiddish 10

